hán việt
Học thuậtThân thiện
Définition
- Adjectif :
- Sino-vietnamien : Se réfère aux mots, éléments linguistiques ou concepts d'origine chinoise qui ont été intégrés et adaptés dans la langue vietnamienne, principalement à travers un processus historique d'emprunt et de transformation phonétique et sémantique.
Exemples d'utilisation
- Adjectif :
- Từ "phúc" là một từ Hán Việt. (Le mot "phúc" est un mot sino-vietnamien.)
- Anh ấy nghiên cứu văn học Hán Việt. (Il étudie la littérature sino-vietnamienne.)
- Cần hiểu ngữ âm Hán Việt để học chữ Nôm. (Il faut comprendre la phonétique sino-vietnamienne pour étudier les caractères Nôm.)
Utilisations avancées
"Từ vựng Hán Việt" : le vocabulaire sino-vietnamien. Il désigne l'ensemble des mots d'origine chinoise dans la langue vietnamienne.
- Từ vựng Hán Việt chiếm tỷ lệ lớn trong tiếng Việt. (Le vocabulaire sino-vietnamien occupe une grande proportion dans la langue vietnamienne.)
"Âm Hán Việt" : la lecture sino-vietnamienne. Il s'agit du système de prononciation vietnamisée des caractères chinois (Hán tự).
- Âm Hán Việt của chữ "學" là "học". (La lecture sino-vietnamienne du caractère "學" est "học".)
Variantes et mots apparentés
Từ Hán Việt (n.m.) : mot sino-vietnamien. Un mot spécifique emprunté au chinois.
- "Quốc gia" là một từ Hán Việt. ("Quốc gia" est un mot sino-vietnamien.)
Hán Việt từ điển (n.m.) : dictionnaire sino-vietnamien. Un ouvrage listant les caractères chinois avec leurs lectures et significations en vietnamien.
Synonymes
- Từ gốc Hán : mot d'origine chinoise. Une expression plus générale pour désigner un emprunt lexical au chinois, sans nécessairement impliquer le système de lecture "Hán Việt" spécifique.
Remarques sur l'utilisation
- Le terme "Hán Việt" est principalement utilisé comme un adjectif. En tant que nom, on utilise plus couramment des expressions comme "từ Hán Việt".
- Il se distingue des mots d'origine purement vietnamienne (thuần Việt) et des emprunts plus récents à d'autres langues.
- Ce terme est central pour comprendre l'histoire, la culture et la linguistique du Vietnam, car il représente une couche fondamentale du lexique vietnamien.
- sino-vietnamien