hán việt

Học thuật
Thân thiện
hán việt

Từ "gia đình" là một từ Hán Việt.

Définition
  1. Adjectif :
    • Sino-vietnamien : Se réfère aux mots, éléments linguistiques ou concepts d'origine chinoise qui ont été intégrés et adaptés dans la langue vietnamienne, principalement à travers un processus historique d'emprunt et de transformation phonétique et sémantique.
Exemples d'utilisation
  • Adjectif :
    • Từ "phúc" là một từ Hán Việt. (Le mot "phúc" est un mot sino-vietnamien.)
    • Anh ấy nghiên cứu văn học Hán Việt. (Il étudie la littérature sino-vietnamienne.)
    • Cần hiểu ngữ âm Hán Việt để học chữ Nôm. (Il faut comprendre la phonétique sino-vietnamienne pour étudier les caractères Nôm.)
Utilisations avancées
  • "Từ vựng Hán Việt" : le vocabulaire sino-vietnamien. Il désigne l'ensemble des mots d'origine chinoise dans la langue vietnamienne.

    • Từ vựng Hán Việt chiếm tỷ lệ lớn trong tiếng Việt. (Le vocabulaire sino-vietnamien occupe une grande proportion dans la langue vietnamienne.)
  • "Âm Hán Việt" : la lecture sino-vietnamienne. Il s'agit du système de prononciation vietnamisée des caractères chinois (Hán tự).

    • Âm Hán Việt của chữ "學" là "học". (La lecture sino-vietnamienne du caractère "學" est "học".)
Variantes et mots apparentés
  • Từ Hán Việt (n.m.) : mot sino-vietnamien. Un mot spécifique emprunté au chinois.

    • "Quốc gia" là một từ Hán Việt. ("Quốc gia" est un mot sino-vietnamien.)
  • Hán Việt từ điển (n.m.) : dictionnaire sino-vietnamien. Un ouvrage listant les caractères chinois avec leurs lectures et significations en vietnamien.

Synonymes
  • Từ gốc Hán : mot d'origine chinoise. Une expression plus générale pour désigner un emprunt lexical au chinois, sans nécessairement impliquer le système de lecture "Hán Việt" spécifique.
Remarques sur l'utilisation
  • Le terme "Hán Việt" est principalement utilisé comme un adjectif. En tant que nom, on utilise plus couramment des expressions comme "từ Hán Việt".
  • Il se distingue des mots d'origine purement vietnamienne (thuần Việt) et des emprunts plus récents à d'autres langues.
  • Ce terme est central pour comprendre l'histoire, la culture et la linguistique du Vietnam, car il représente une couche fondamentale du lexique vietnamien.
hán việt

Từ "gia đình" là một từ Hán Việt.

  1. sino-vietnamien